.........חלום – chalom Julius
By Julius
“Dreams” The word also means
“heal” (Radak,Sefer Hashorashim) and may allude to the idea that sometimes
dreams help the healing process after a trauma or tragedy. The word also bears
a strong phonetic similarity to the word window — חלון —chalon, because a dream
is also a window into the subconscious and the soul. A chassidic thinker once
pointed out that if we rearrange the letters of חלום we can find either לוחם —
lochem — fight, or מוחל —mochel — forgo. He said that when one has a dream, one
has the choice to fight for it and make it come true or to forgo it and let it
lapse.
Judaism, Dreams & Dream Interpretation
Good dreams, bad
dreams--do they mean anything?
The Bible expresses the belief that dreams can contain
revelations from on high, as in the dreams of Jacob, Joseph, and Pharaoh in the
book of Genesis. The prophetic vision, the Bible states (Numbers 12:6),
comes in a dream. A rabbinic saying has it that a dream is a sixtieth of
prophecy. Maimonides (Guide of the Perplexed, 3.36-8) develops his theory that in the dream the
imaginative faculty is awakened, without which prophecy is impossible.
Did I have a Near Death Experience?
By
Julius
During
the fall, October or November of 1955;
I nearly died from Anesthetic Shock;
anesthesia in those days was very risky. I was scared, very scared and crying
as they brought me into the operating room, they put the mask over my face and
told me to count backwards from ten, I just cried. The next thing I knew I was
still crying and floating near the ceiling looking down onto myself and the
doctors, one of the doctors pulled off his mask and said he’s gone, I shouted
out “No I’m here, can’t you see me. I’m here.” And then the next thing I knew I
was floating in space and still crying,
I saw galaxies and stars, and I heard voices that sounded like a choir. The voices were saying “Dewey, we’re coming for you.” Over and over, (My nick name is Dewey) I was scared so very scared. Then I saw a light far in the distance, and there was a man in the light, the strange thing is I couldn’t see the bottom half of the man, it was like seeing a news caster on TV. The voices were getting louder and louder and the light got closer, but I still couldn’t see the bottom half of the man. Just as I started to step into the light, I woke up in the recovery room vomiting and a nurse came running to my side with a suction tube and started to suction the vomit out of my mouth to prevent me from drowning in the vomit. I never spoke of this until I was 14 years old, my mother told me that I nearly died during surgery, and then I told my mother this story.
There
is a good deal of material on dreams in the Talmud but
a degree of ambiguity about the efficacy of dreams. In one talmudic passage it
is implied that dreams are a manifestation of the unconscious, as Freud
suggests, or, at least, this is the meaning that can be given to the talmudic
statement: “A man is only shown in a dream that of which he thinks during the
day.”
Legal Status of Dreams
In matters of law, information obtained in a
dream is disregarded. The illustration is given of a man whose father appeared
to him in a dream and informed him that a sum of money, hidden in such-and-such
a place had been designated by him for charity and it belonged to the poor. The
ruling given was that the dream could be disregarded and the son could keep the
money for himself.
While a rabbinic scholar might occasionally
claim that a suggested interpretation of a biblical or talmudic text came to
him in a dream, the habit of Jacob of Marvege (13th century) of using
information conveyed to him in dreams as authoritative in law was extremely unusual.
After
fasting and employing other techniques, Jacob would present halakhic (Jewish legal) queries to
heaven, to which he received replies in dreams. These replies are recorded in
Jacob’s work entitled Responsa from Heaven. We should not be
surprised that, according to the work, ‘Heaven’ always had the same halakhic
opinions as the French talmudists.
Interpretation
& Fasting
The talmudic statement that a dream depends on how it is
interpreted, puzzling to the more philosophically minded, is discussed in the
Responsa of Solomon Ibn Adret. Based on a talmudic passage, a special ceremony
developed of interpreting for good a bad dream. The procedure was for the man
who had the dream to say to three other persons: “I have had a dream and do not
know what to make of it”; and they would reply: “The dream is a good one and is
for your good.”
Many people, disturbed by a bad dream, would fast in order to
ward off the possible evil effects. The rabbis allowed such a fast to be
undertaken even on the Sabbath in order to release the man from his anxiety but
they required him to undertake another fast for having fasted on the Sabbath.
By Julius
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||
Rashi: knowledge of the Lord: [lit.] to know the Lord. |
רשי": דעה את ה': לדעת את ה': |
|
||||||||||||||||
10 And in
that day there shall be a Root of Yishai, standing as a banner to the people.
Unto Him the nations shall seek, and His rest shall be esteem. |
י וְהָיָה֙
בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא שֹׁ֣רֶשׁ יִשַׁ֗י אֲשֶׁ֚ר עֹמֵד֙ לְנֵ֣ס עַמִּ֔ים אֵלָ֖יו
גּוֹיִ֣ם יִדְרֹ֑שׁוּ וְהָֽיְתָ֥ה מְנֻחָת֖וֹ כָּבֽוֹד: |
|
||||||||||||||||
Rashi: as a banner for peoples: that peoples should raise a banner to gather
to him. |
רשי": לנס עמים: להיות עמים מרימים נס להקבץ אליו: |
|
||||||||||||||||
11 And it shall be in that day that יהוה
sets His hand again a second time to recover the remnant of His people who
are left, from Ashshur and from Mitsrayim, from Pathros and from Kush, from Ěylam
and from Shin‛ar, from Ḥamath
and from the islands of the sea. |
יא וְהָיָ֣ה |
בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יוֹסִ֨יף אֲדֹנָ֚י | שֵׁנִית֙ יָד֔וֹ לִקְנ֖וֹת
אֶת־שְׁאָ֣ר עַמּ֑וֹ אֲשֶׁ֣ר יִשָּׁאֵר֩ מֵֽאַשּׁ֨וּר וּמִמִּצְרַ֜יִם וּמִפַּתְר֣וֹס
וּמִכּ֗וּשׁ וּמֵֽעֵילָ֚ם וּמִשִּׁנְעָר֙ וּמֵ֣חֲמָ֔ת וּמֵֽאִיֵּ֖י הַיָּֽם: |
|
||||||||||||||||
Rashi: a second time: Just as he acquired them from Egypt, when
their redemption was absolute, without subjugation, but the redemption
preceding the building of the Second Temple is not counted, since they were
subjugated to Cyrus. |
רשי": שנית: כמו שקנאם ממצרים שהיתה גאולתם ברורה מאין
שיעבוד אבל גאולת בית שני אינה מן המניין שהרי משועבדים היו לכורש: |
|
||||||||||||||||
12 And He shall raise a banner for
the nations, and gather the outcasts of Yisra’ěl, and assemble the
dispersed of Yehuḏah
from the four corners of the earth. |
יב וְנָשָֹ֤א נֵס֙
לַגּוֹיִ֔ם וְאָסַ֖ף נִדְחֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּנְפֻצ֚וֹת יְהוּדָה֙ יְקַבֵּ֔ץ
מֵֽאַרְבַּ֖ע כַּנְפ֥וֹת הָאָֽרֶץ: |
|
||||||||||||||||
Rashi: And he shall raise a banner: Perka, perche in O.F. [i.e., the verse is
literally referring to the pole upon which the banner is attached.] And it
shall be for a sign to gather to him and to bring the exiles of Israel to Him
as a present. |
רשי": נשא נס: פירקא בלע"ז והיה לאות לקבוץ אליו ולהביא
את גליות ישראל מנחה לו: |
|
||||||||||||||||
13 And the envy of Ephrayim shall
turn aside, and the adversaries of Yehuḏah
be cut off. Ephrayim shall not envy Yehuḏah,
and Yehuḏah
not trouble Ephrayim. |
יג וְסָ֙רָה֙
קִנְאַ֣ת אֶפְרַ֔יִם וְצֹֽרְרֵ֥י יְהוּדָ֖ה יִכָּרֵ֑תוּ אֶפְרַ֙יִם֙
לֹֽא־יְקַנֵּ֣א אֶת־יְהוּדָ֔ה וִֽיהוּדָ֖ה לֹֽא־יָצֹ֥ר אֶת־אֶפְרָֽיִם: |
|
||||||||||||||||
Rashi: Ephraim shall not envy Judah: The Messiah, the son of David, and the
Messiah, the son of Joseph, shall not envy each other. |
רשי": אפרים לא יקנא את יהודה: משיח בן יוסף ומשיח בן דוד לא יקנאו זה בזה: |
|
||||||||||||||||
14 But they shall fly down upon the
shoulder of the Philistines toward the west; together they plunder the people
of the east, their hand stretching forth on Eḏom and Mo’aḇ,
and the children of Ammon shall be subject to them. |
יד וְעָפ֨וּ
בְכָתֵ֚ף פְּלִשְׁתִּים֙ יָ֔מָּה יַחְדָּ֖ו יָבֹ֣זּוּ אֶת־בְּנֵי־קֶ֑דֶם אֱד֚וֹם
וּמוֹאָב֙ מִשְׁל֣וֹחַ יָדָ֔ם וּבְנֵ֥י עַמּ֖וֹן מִשְׁמַעְתָּֽם: |
|
||||||||||||||||
Rashi: And they shall fly of one accord
against the Philistines in the west: Heb. בְכָתֵף. Israel will fly and run
of one accord against the Philistines who are in the west of Eretz Israel and
conquer their land. [כָּתֵף,
lit. a shoulder, is used in this case to denote unity. The word שֶׁכֶם, also lit. a shoulder, is
used in a similar sense.] Comp. (Hoshea 6:9) “They murder on the way in
unison (שֶׁכְמָה);” (Zeph.
3:9) “One
accord (שְׁכֶם אֶחָד).”
And so did Jonathan render it: And they shall join in one accord to smite the
Philistines who are in the west. and the children of Ammon shall obey
them: As the
Targum states: Will hearken to them. They will accept their commandments over
them. |
רשי": ועפו בכתף פלשתים ימה: יעופו וירוצו ישראל שכם אחד על הפלשתים אשר הם במערבה
של ארץ ישראל ויכבש את ארצם כמו דרך ירצחו שכמה (הושע ו׳:ט׳) שכם אחד (צפניה ג)
וכן ת"י ויתחברון כתף חד למימחי פלישתאי די במערבא: ובני עמון משמעתם: כתרגומו ישתמעון להון, מקבלין מצותם עליהם: |
|
||||||||||||||||
15 And יהוה shall put under the ban the tongue of
the Sea of Mitsrayim, and He shall wave His hand over the River with the
might of His Spirit, and shall strike it in the seven streams, and shall
cause men to tread it in sandals. |
טו וְהֶֽחֱרִ֣ים
יְהֹוָ֗ה אֵת לְשׁ֣וֹן יָם־מִצְרַ֔יִם וְהֵנִ֥יף יָד֛וֹ עַל־הַנָּהָ֖ר בַּעְיָ֣ם
רוּח֑וֹ וְהִכָּ֙הוּ֙ לְשִׁבְעָ֣ה נְחָלִ֔ים וְהִדְרִ֖יךְ בַּנְּעָלִֽים: |
|
||||||||||||||||
Rashi: And… shall dry up: [lit. shall cut off] to dry it, so that the
exiles of Israel will pass through it from Egypt. over the river: The Euphrates River, for the exiles from
Assyria to cross. with the strength of His wind: Heb. בַּעְיָם. This is hapax legomenon
in Scripture, and according to the context it can be interpreted as “with the
strength of His wind.” into seven streams: into seven segments, for the aforementioned
seven exiles: from Assyria and from Egypt, etc. Those from the islands of the
sea are not from that side. and He shall lead: the exiles within it. |
רשי": והחרים: ליבשו כדי שיעברו בו גליות ישראל ממצרים: על הנהר: נהר פרת לעבור בו גליות אשור: בעים רוחו: אין לו דמיון במקרא ולפי הענין יפתר בחוזק רוחו: לשבעה נחלים: לשבע גזרים לעבור בו שבע גליות האמורות למעלה
מאשור וממצרים וגו', ומאיי הים אינו מאותו צד: והדריך: בתוכו את הגליות: בנעלים: ביבשה: |
|
||||||||||||||||
16 And there shall be a highway for
the remnant of His people, those left from Ashshur, as it was for Yisra’ěl
in the day when he came up from the land of Mitsrayim. |
טז וְהָֽיְתָ֣ה
מְסִלָּ֔ה לִשְׁאָ֣ר עַמּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר יִשָּׁאֵ֖ר מֵֽאַשּׁ֑וּר כַּֽאֲשֶׁ֚ר
הָֽיְתָה֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל בְּי֥וֹם עֲלֹת֖וֹ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם: |
|
||||||||||||||||
Rashi: And there shall be a highway: in the midst of the water for the remnant of
His people. |
רשי": והיתה מסילה: בתוך המים לשאר עמו: |
|
||||||||||||||||
[GENESIS 44:18] THEN JUDAH CAME
NEAR UNTO HIM, AND SAID, OH MY LORD, LET THY SERVANT, I PRAY THEE, SPEAK A
WORD IN MY LORD'S EARS, AND LET NOT THINE ANGER BURN AGAINST THY SERVANT: FOR
THOU ART EVEN AS PHARAOH. Commentary: On the verse: “FOR THOU
ART EVEN AS PHARAOH”: Rabbi Schneerson quotes the source saying that Judah
meant to say that Joseph is as powerful as Pharaoh and that Judah
acknowledges his authority. Judah acknowledged the authority of Joseph.
Because of this Judah merited the Promise in Ezekiel 37, “MY SERVANT DAVID
SHALL BE THEIR PRINCE FOR EVER”. The Rabbi says that in order for Judah to
bring on the Messiah, to help the Messiah come, and realize the promise given
to his seed (“MY SERVANT DAVID SHALL BE THEIR PRINCE FOR EVER) Judah must first do as the Patriarch
Judah did when he CAME NEAR UNTO Joseph and he acknowledged the authority of
Joseph and initially was influenced from Joseph.' |
אפרים תבוא לשיקום כאשר היהודים יתחילו
לבנות בית להשם כאשר, לא עושים רע ולא משמידים בכל ההר המופרד
שלי, כי תמלא הארץ ידיעת יהוה כמו המים מכסים את הים. תחשוב על זה? 'רבי מנחם מנדל שניאורסון, הרבי מליובאוויטש (חב"ד), ערך את
ההערות הבאות על פעולת יהודה (בראשית: ויגש). רבי מנחם מנדל שניאורסון נחשב
בהשראת חסידיו ורבים אחרים. הפסוק הרלוונטי אומר: [בראשית 44:18] אז התקרב אליו יהודה, ואמר, הו אדוני, נא עבדך,
דבר דבר באזני יהוה, ואל יבעור כעמך על עבדך: כמו פרעה. פירוש: על הפסוק: "כי אתה אפילו
פרעה": הרב שניאורסון מצטט את המקור שאומר שיהודה התכוון לומר שיוסף חזק
כמו פרעה וכי יהודה מכיר בסמכותו. יהודה הכיר בסמכותו של יוסף. בגלל זה יהודה זכאי
להבטחה ביחזקאל 37, "עבדי דוד יהיה הנסיך שלהם לעולמים". הרבי אומר
שכדי שיהודה יביא את המשיח, יעזור למשיח לבוא ולממש את ההבטחה שניתנה לזרעו
("עבדי דוד יהיה הנסיך שלהם לנצח) יהודה צריך לעשות תחילה כפי שעשה
הפטריארך יהודה כאשר התקרב אל יוסף והוא הכיר בסמכותו של יוסף ובתחילה הושפע
מיוסף.' (יאיר דוידי, ברית-עם) |
|
||||||||||||||||
|
רש"י:לֹֽא־יָסוּר שֵׁבֶט מִֽיהוּדָה: מִדָּוִד וָאֵילָךְ, אֵלּוּ רָאשֵׁי גָּלֻיּוֹת
שֶׁבְּבָבֶל, שֶׁרוֹדִים אֶת הָעָם בַּשֵּׁבֶט שֶׁמְּמֻנִּים עַל פִּי
הַמַּלְכוּת (בראשית רבה): וְלוֹ יִקְּהַת עַמִּֽים: אֲסֵפַת הָעַמִּים, שֶׁהַיּוֹ"ד עִקָּר
הִיא בַּיְסוֹד, כְּמוֹ יִפְעָתֶךָ (יחזקאל כ"ח), וּפְעָמִים שֶׁנּוֹפֶלֶת
מִמֶּנּוּ, וְכַמָּה אוֹתִיּוֹת מְשַׁמְּשׁוֹת בְּלָשׁוֹן זֶה, וְהֵם נִקְרָאִים
עִקָּר נוֹפֵל; כְּגוֹן נוּ"ן שֶׁל נוֹגֵף וְשֶׁל נוֹשֵׁךְ, וְאָלֶ"ף
שֶׁבִּוְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם (איוב י"ג), וְשֶׁבְּאִבְחַת חָרֶב
(יחזקאל כ"א), וְאָסוּךְ שָׁמֶן (מלכים ב ד'), אַף זֶה יִקְּהַת עַמִּים
אֲסֵפַת עַמִּים, שֶׁנֶּאֱמַר אֵלָיו גּוֹיִם יִדְרֹשׁוּ (ישעיהו י"א).
וְדוֹמֶה לוֹ עַיִן תִּלְעַג לְאָב וְתָבֻז לִיקְּהַת אֵם (משלי ל'), לְקִבּוּץ
קְמָטִים שֶׁבְּפָנֶיהָ מִפְּנֵי זִקְנָתָהּ; וּבַתַּלְמוּד דְּיָתְבֵי
וּמַקְהוּ אַקְהָתָא בְּשׁוּקֵי דִּנְהַרְדְּעָא בְּמַסֶּכֶת יְבָמוֹת; וְיָכוֹל
הָיָה לוֹמַר, קְהִיַּת עַמִּים: |
|||||||||||||||||
|
לחן: אוז'גורוד, בערך 1844 - 1864
לספירה השולחן ערוך קיצור ("שולחן ערוך מקוצר") הוא סיכום פשטני של השולחן ערוך, המתמקד באורח חיים ויורה דעה, הסעיפים הרלוונטיים ביותר לחיי היום יום הרגילים. העבודה מציגה חוקים מבלי לפרט דעות שונות או לספק נימוקים, תוך שהיא משלבת כללים אתיים לכל אורכה. פופולרי מאוד בזכות הפשטות והבהירות שלו, הוא מתפקד כמדריך לחיי היומיום עבור יהודים אשכנזים רבים ותורגם לחמש שפות. היא ידועה בפסיקותיה הנוקשות. קרא את זה, למד את זה כי הלב שלך 'מרגיש' טוב עם זה. יש חוקים שאתה לא יכול לעשות..... זה ה'קודקס' עד שילה יבוא..... תמיד תקרא את זה בעברית ובאנגלית...... אל תדאג הלכתי אתה לא מבין את העברית כל כך טוב..... זה בא טוב יותר בקריאה 'מזמן' עברית-אנגלית..... . זה ה'מנחה' שלנו אז זה צריך להיות גם
לאפרים, הלא-יהודים עם 'לב יהודי'........ |
|||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||
To develop your own identity as
real Ephraimites, restoring your Kingdom...... Near (but outside Israel), as
a defensive shield in friendship and Love to the Jewish State of Israel.
Filled with the CheSeD from HaShem streaming from Ephraim to Yehudah and from
Yehudah to Ephraim until the end of the earth. |
לפתח את הזהות שלך כאפרים אמיתיים, להחזיר את ממלכתך...... קרוב (אך בחוץ), כמגן הגנה בידידות ואהבה למדינת ישראל היהודית. מלא בחסד מהשם הזורם מאפרים ליהודה ומיהודה לאפרים עד סוף הארץ. מתפתח,
עצמאי לחלוטין, מיהודה ומשאר העולם 'שיקום' הממלכה האפרימית. אבל באהבה ליהודה:
מדינת ישראל המודרנית. |
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|
Comments
Post a Comment