Skip to main content

ChaBaD: Daily Tanya Likutei Amarim, beginning of Chapter 53

 ChaBaD: Daily Tanya Likutei Amarim, beginning of Chapter 53

COMMENTARY:
SHOW CONTENT IN:

The Alter Rebbe explained in the previous chapter that the light of the Shechinah, an illumination utterly transcending the realm of the world, must have a “garment” which enables it to radiate there. The “garment” of the Shechinah is Torah.

In every World, there is found the “intelligence” of that particular World, namely, the sefirot of chochmahbinah, and daat of that World. They constitute the shrine of the Holy of Holies, in which the Shechinah resides. After the levels of ChaBaD (in which resides the Shechinah) descend into the level of malchut of a particular World, the creatures of that World are then created.

By vesting itself in malchut, moreover, the light of the Shechinah is then able to descend into the shrine of the Holy of Holies of the next lower World. The Alter Rebbe explained this process as it applies to all Worlds down to and including the spiritual World of Asiyah.

In ch. 53, he will go on to explain how the light of the Shechinah descends and illuminates this physical world. During the times of the First and Second Temple, the Shechinah was housed in the Holy of Holies. Today, it finds its abode in a Jew’s study of Torah and performance of the mitzvot.

He will also explain the difference between the level of the illumination of the Shechinah in the First and Second Beit Hamikdash, on one hand, and the level of Shechinah, which is drawn down through the study of Torah and the performance of mitzvot, on the other.

At the time the First Temple stood, in which the Ark and the Tablets were housed in the Holy of Holies,

וְהִנֵּה, כְּשֶׁהָיָה בַּיִת רִאשׁוֹן קַיָּים, שֶׁבּוֹ הָיָה הָאָרוֹן וְהַלּוּחוֹת בְּבֵית קָדְשֵׁי קָדָשִׁים –

the Shechinah—which is malchut of Atzilut, that is, the revealed light of the Ein Sofa light which intrinsically is infinite and transcends all Worlds and which nevertheless was revealed in them

הָיְתָה הַשְּׁכִינָה, שֶׁהִיא מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת, שֶׁהִיא בְּחִינַת גִּילּוּי אוֹר־אֵין־סוֹף בָּרוּךְ־הוּא,

dwelled there and was clothed in the Ten Commandments, which were engraved upon the Tablets found in the Ark in the Holy of Holies,

שׁוֹרָה שָׁם, וּמְלוּבֶּשֶׁת בַּעֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת,

far more intensely, and with a greater and mightier revelation, than its revelation in the shrines of the Holy of Holies above in the upper Worlds.

בְּיֶתֶר שְׂאֵת וְיֶתֶר עֹז, בְּגִילּוּי רַב וְעָצוּם יוֹתֵר מִגִּילּוּיָהּ בְּהֵיכְלוֹת קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁלְּמַעְלָה בְּעוֹלָמוֹת עֶלְיוֹנִים.

This refers to the Worlds of Asiyah and Yetzirah.1 For even in the World of Yetzirah, the Shechinah illumines only insofar as it has previously clothed itself in the shrine of the Holy of Holies of the World of Beriah. The level of Shechinah manifest in the First Temple, however, though it too was manifest only through having first been enclothed in malchut of Beriah, was less completely concealed. Even after this concealment, therefore, the illumination in the First Temple was still on the level of the World of Beriah and not of Yetzirah.

The Alter Rebbe now answers the following question: Inasmuch as the Temple was located in this physical world, how was it possible for the Shechinah to be found there to a higher degree than in the upper Worlds? He answers:

For the Ten Commandments are the all-embracing principles of the whole Torah,

כִּי עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת הֵן כְּלָלוּת הַתּוֹרָה כוּלָּהּ,

As explained in the Azharot of R. Saadya Gaon, the Ten Commandments incorporate all 613 mitzvot of the Torah. See also beginning of the Tanya, ch. 20.

which derives from the level of supernal chochmahi.e., chochmah of Atzilut, that is far higher than the “world of manifestation.”

דְּנָפְקָא מִגּוֹ חָכְמָה עִילָּאָה, דִּלְעֵילָּא לְעֵילָּא מֵעָלְמָא דְאִתְגַּלְיָא,

It is far higher than malchut of Atzilut, which is called the “world of manifestation” because it reveals the light of the Ein Sof to the Worlds.

As explained earlier, for this reason, the Torah is able to act as a “garment” that does not become nullified in the light of the Shechinah which garbs itself in it since its source is higher than the Shechinah. However, in order for Torah to act as a concealing “garment,” it must descend lower than the level of the Shechinah, thereby enabling the light of the Shechinah to be received by created beings.

However, as Torah descended into the Ten Commandments engraved on the Tablets, it did not do so in a manner that would make it similar to other physical things. Rather, as will soon be explained, it remained on a level which is higher than the previously mentioned upper Worlds.

In order to engrave them on material tablets of stone, it (supernal chochmah, which is Torah) did not descend degree by degree, parallel to the order of descent of the Worlds, which descend by stages from a higher world to a lower world, until it reached this material world.

וּכְדֵי לְחָקְקָן בְּלוּחוֹת אֲבָנִים גַּשְׁמִיִּים – לֹא יָרְדָה מִמַּדְרֵגָה לְמַדְרֵגָה, כְּדֶרֶךְ הִשְׁתַּלְשְׁלוּת הָעוֹלָמוֹת עַד עוֹלָם הַזֶּה הַגַּשְׁמִי,

Generally, in order for a flow of Divine light to arrive at this physical world, it must first descend from World to World, coming down through the Worlds of Yetzirah and spiritual Asiyah, both of which are higher than its ultimate destination, this world. This, however, was not the case with the Tablets.

For this material world functions through the garb of material nature,

כִּי עוֹלָם הַזֶּה הַגַּשְׁמִי – מִתְנַהֵג בְּהִתְלַבְּשׁוּת הַטֶּבַע הַגַּשְׁמִי,

while the Tablets are “the work of G-d,”2 a Divine creation, in which G-dliness—not nature—is revealed,

"וְהַלּוּחוֹת – מַעֲשֵׂה אֱלֹהִים הֵמָּה,

“and the writing is the writing of G-d,’’2 writing in which G-dliness is perceived,

וְהַמִּכְתָּב – מִכְתַּב אֱלֹהִים הוּא",

beyond the nature of this material world which is derived from the radiance of the Shechinah in the shrine of the Holy of Holies of Asiyah, from which light and vitality issue to the World of Asiyah, in which this physical world is also included.

לְמַעְלָה מֵהַטֶּבַע שֶׁל עוֹלָם הַזֶּה הַגַּשְׁמִי, הַנִּשְׁפָּע מֵהֶאָרַת הַשְּׁכִינָה שֶׁבְּהֵיכַל קָדְשֵׁי קָדָשִׁים דַּעֲשִׂיָּה, שֶׁמִּמֶּנָּה נִמְשָׁךְ אוֹר וְחַיּוּת לְעוֹלַם הָעֲשִׂיָּה, שֶׁגַּם עוֹלָם הַזֶּה בִּכְלָלוֹ,

The ray of the Shechinah, which is in the shrine of the Holy of Holies of Asiyah, gives this physical world its vitality after first being garbed in malchut of Asiyah, as explained earlier. This was not the case with the Tablets.

But the level of the supernal chochmah of Atzilut, consisting of the totality of the Torah as it is encapsulated in the Ten Commandments, clothed itself in malchut of Atzilut and of Beriah alone and did not clothe itself further in the lower Worlds,

אֶלָּא, בְּחִינַת חָכְמָה עִילָּאָה דַאֲצִילוּת, שֶׁהִיא כְּלָלוּת הַתּוֹרָה שֶׁבְּי' הַדִּבְּרוֹת, נִתְלַבְּשָׁה בְּמַלְכוּת דַּאֲצִילוּת וְדִבְרִיאָה לְבַדָּן,

and they alone (chochmah of Atzilut as it is garbed in malchut of Atzilut and malchut of Beriah without further vestment), united as they are with the [infinite] light of the Ein Sof that is within them,

וְהֵן לְבַדָּן הַמְיוּחָדוֹת בְּאוֹר־אֵין־סוֹף שֶׁבְּתוֹכָן –

are referred to as the Shechinah, which rested in the Holy of Holies of the First Temple, through its being vested in the Ten Commandments, which were engraved by miraculous means in the Tablets reposing in the Ark.

הֵן הַנִּקְרָאוֹת בְּשֵׁם "שְׁכִינָה", הַשּׁוֹרָה בְּקָדְשֵׁי קָדָשִׁים דְּבַיִת רִאשׁוֹן, עַל יְדֵי הִתְלַבְּשׁוּתָהּ בְּי' הַדִּבְּרוֹת הַחֲקוּקוֹת בַּלּוּחוֹת שֶׁבָּאָרוֹן בְּנֵס

As the Sages tell us,3 the letters mem and samach, circular letters hewn through the entire thickness of the stone, stood in their place miraculously.

Moreover, the Ten Commandments upon the Tablets were the work of the Living G-d—Elokim Chaim,

וּמַעֲשֵׂה אֱלֹהִים חַיִּים

(4this being, in terms of the sefirotbinah of Atzilut, which is known as “the concealed world” which nests in the World of Beriah, as is known to the students of the Kabbalah).

[הוּא "עָלְמָא דְאִתְכַּסְיָא", הַמְקַנֵּן בְּעוֹלַם הַבְּרִיאָה, כַּנּוֹדָע לְיוֹדְעֵי חֵן],

Those familiar with the Kabbalah know that binah of Atzilut radiates into the World of Beriah, a world which still remains in the category of “a concealed world”—i.e., it is categorized as a World but not a World whose independent being is revealed, in that the World of Beriah is aware of how it is wholly dependent on G-d.

FOOTNOTES
1.

The Rebbe notes that while the simple explanation of the phrase, “the upper Worlds,” would tend to favor the explanation given above—that it refers to the Worlds of Asiyah and Yetzirah—a more thorough analysis indicates that this is not so. Were this indeed the case, it would be extremely difficult to understand why the Alter Rebbe points out at length that the Ten Commandments are the “all-embracing principles of the whole Torah,” and so on. Moreover, why the lengthy explanation even before this—that the Shechinah resided in the Holy Temple “far more intensely, and with a greater and mightier revelation,” than in the upper Worlds? How is this “far more intensely,” and so on, when the only difference is whether or not the Shechinah was garbed in Yetzirah? Most importantly, in Shaar Hatalmud Torah of the Alter Rebbe’s Siddur, it is almost surely indicated that what was revealed in the Holy Temple was a degree of Shechinah which surpassed the revelation in all of the higher Worlds. This is also indicated in Or HatorahBamidbar, end of p. 16. The Rebbe therefore understands that the Alter Rebbe speaks of two distinct qualities found in the Holy Temple. The first is that the revelation in the Holy Temple was greater than in all Worlds, because therein was found the Ten Commandments, which are the “all-embracing principles of the whole Torah.” Because of this, the revelation of the Shechinah was the illumination of chochmah of Atzilut after it had been clothed in malchut of Atzilut and malchut of Beriah. A second quality found in the illumination of the Shechinah in the Holy Temple was the manner of its descent: it clothed itself only in malchut of Atzilut and malchut of Beriah (for “in order to engrave them on material tablets…[the Shechinah] did not descend…”). Thus, the manner in which the Shechinah was drawn down surpasses only the World of Yetzirah, but as to the actual illumination that shone there, this was a light which was higher than that in all the upper Worlds. The special quality it possessed: (a) in the Temple, there was revealed the essence of the light of Ein Sof since the Tablets were there, as mentioned earlier; (b) in the Temple, there was a “comprehension of essence” and not only “knowledge of manifestation”; and (c) the Temple was illumined by a revelation that transcended both transcendent and immanent manifestations of G-dliness. This was due to the supernal delight (oneg ha’elyon) that was found there. This was why “The place of the Ark did not take up space”—at one and the same time, it both took up space and yet did not take up space. Space derives from the immanence of G-dliness. That which transcends space derives from the transcendence of G-dliness. That which transcends both these levels finds expression in there being space—and yet at the same time, this very real space occupies no space whatsoever.

2.

Exodus 32:16.

3.

Megillah 2b.

4.

Parentheses are in the original text.






























































































































































































































































































































































































































Ariel your Representee, 

Representee of Ephraim and adviser (not a rabbi but friendly adviser) for Bet Yisrael international on the Har HaBayit and to all the Israeli people.

I am born in Holland and became on a later age a Ba’al Teshuva: 
Originally, the term referred to a Jew who transgressed the halacha (Jewish law) knowingly or unknowingly and completed a process of introspection to "return" to the full observance of Elohim's mitzvot. Read my story




Comments

Popular posts from this blog

The goal of the group's for Jewish Independency on the Har HaBait

Yahuda101 History of the Modern state of Israel

To my dear family, friends, and non-Jewish friends (Ephraim with a Jewish heart) a Shabbat Shalom.

Julius I ask