Skip to main content

ChaBaD: What Is Purim?

 ChaBaD: What Is Purim?



Our father in Shamayim (Heaven),


Rock-fortress and redeemer of Yisra’el —

bless the State of Israel,

the initial sprouting of our redemption.

Beit Yisrael International Torah Yomi for everyone who loves Yisrael.



HarHaBayit:

'We failed! We didn't throw of the Mountain: Amalek's descendants and their Israeli friends! The Erev Rav! We must be at war until all terrorists are dead! In and around Eretz Yisrael. The day after, we need to vote for an Elohim fearing Government. Then let us start to Pray and to talk about a new government. Every Jew and non-Jew must accept and respect Jewish Law. Voting's yes, but a new high Court system Jewish Law in all Eretz Yisrael: Including Aza, Yudea and Samaria. So that we may become a real blessing for the whole world as it was in the time of the Kingdom of HaMeleg David. Yes, real Teshuva and Study our Source: The Torah. The Sifri (a treatise on the derivation of Torah law from the exegesis of the verses of Numbers and Deuteronomy, written during the time of the Mishnah by Rav) says, "The Jewish people were commanded three mitzvos upon entering Israel: appointing for them-selves a king, building themselves a Sanctuary and wiping out the descendants of Amalek."

Look Click: https://fb.watch/r0HhSftzj1/


Shemot (Exodus) - Chapter 25

 

8And they shall make Me a sanctuary and I will dwell in their midst

 

חוְעָ֥שׂוּ לִ֖י מִקְדָּ֑שׁ וְשָֽׁכַנְתִּ֖י בְּתוֹכָֽם:

And they shall make Me a sanctuary: And they shall make in My name a house of sanctity.

 

וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ: וְעָשׂוּ לִשְׁמִי בֵּית קְדֻשָּׁה:

9according to all that I show you, the pattern of the Mishkan and the pattern of all its vessels; and so shall you do.

 

טכְּכֹ֗ל אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ מַרְאֶ֣ה אֽוֹתְךָ֔ אֵ֚ת תַּבְנִ֣ית הַמִּשְׁכָּ֔ן וְאֵ֖ת תַּבְנִ֣ית כָּל־כֵּלָ֑יו וְכֵ֖ן תַּֽעֲשֽׂוּ:

according to all that I show you: here, the pattern of the Mishkan. This verse is connected to the verse above it: “And they shall make Me a sanctuary…” according to all that I show you.

 

כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אֽוֹתְךָ: כָּאן את תבנית המשכןהַמִּקְרָא הַזֶּה מְחֻבָּר לַמִּקְרָא שֶׁלְּמַעְלָה הֵימֶנּוּ וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אוֹתְךָ:

 

Eretz Yisrael in Jewish Scriptures Click: 

אבינו בשמים,

מבצר סלע וגואל ישראל -

לברך את מדינת ישראל,

הנבטה הראשונית של גאולתנו.

Our father in Shamayim (Heaven),

Rock-fortress and redeemer of Yisra’el —

bless the State of Israel,

the initial sprouting of our redemption.

 תפילה לשלום מדינת ישראל | Prayer for the Welfare of the State of Israel, by Rabbi Yitsak haLevi Hertzog

(1948)

Source (Hebrew)

Translation (English)

אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם,
צוּר יִשְׂרָאֵל וְגוֹאֲלוֹ,
בָּרֵךְ אֶת מְדִינַת יִשְׂרָאֵל,
רֵאשִׁית צְמִיחַת גְּאֻלָּתֵנוּ.

Our father in Shamayim (Heaven),
Rock-fortress and redeemer of Yisra’el —
bless the State of Israel,
the initial sprouting of our redemption.

הָגֵן עָלֶיהָ בְּאֶבְרַת חַסְדֶּךָ,
וּפְרֹשׁ עָלֶיהָ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ,
וּשְׁלַח אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ
לְרָאשֶׁיהָשָׂרֶיהָ וְיוֹעֲצֶיהָ,
וְתַקְּנֵם בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ.

Shield her beneath the wings of your lovingkindness;
spread over her your Sukkah of peace;[1]
send your light and your truth
to its leaders, officers, and counselors,
and correct them with your good counsel.

חַזֵּק אֶת יְדֵי מְגִנֵּי אֶרֶץ קָדְשֵׁנוּ,
וְהַנְחִילֵם אֱלֹהֵינוּ יְשׁוּעָה
וַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן תְּעַטְּרֵם,
וְנָתַתָּ שָׁלוֹם בָּאָרֶץ
וְשִׂמְחַת עוֹלָם לְיוֹשְׁבֶיהָ.

Strengthen the defenders of our Holy Land;
grant them, our elo’ah, salvation,
and crown them with victory.
Establish peace in the land,
and everlasting joy for her inhabitants.

וְאֶת אַחֵינוּ כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל פְּקָד־נָא
בְּכָל אַרְצוֹת פְּזוּרֵיהֶם,
וְתוֹלִיכֵם מְהֵרָה קוֹמְמִיּוּת לְצִיּוֹן עִירֶךָ
וְלִירוּשָׁלַיִם מִשְׁכַּן שְׁמֶךָ,
כַּכָּתוּב בְּתוֹרַת משֶׁה עַבְדֶּךָ:
אִם יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמַיִם,
מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ ה׳ אֱלֹהֶיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ.
וֶהֱבִיאֲךָ ה׳ אֱלֹהֶיךָ אֶל הָאָרֶץ
אֲשֶׁר יָרְשׁוּ אֲבֹתֶיךָ
וִירִשְׁתָּהּ,
וְהֵיטִבְךָ
וְהִרְבְּךָ
מֵאֲבֹתֶיךָ.“ (דברים ל:ד-ה)

Remember our brethren, the whole house of Yisra’el,
in all the lands of their dispersion.
Speedily bring them to Tsiyon, your city,
to Yerushalayim, dwelling of your [spoken] name,
as it is written in the Torah of your servant Mosheh:
“Even if you are dispersed in the uttermost parts of the world,
from there YHVH your elo’ah will gather and fetch you.
YHVH your elo’ah will bring you into the land
which your ancestors possessed,
and you shall possess her;
and Hashem will make you more prosperous
and more numerous
than your ancestors.” (Deuteronomy 30:4-5)

וְיַחֵד לְבָבֵנוּ לְאַהֲבָה וּלְיִרְאָה אֶת שְׁמֶךָ,
וְלִשְׁמֹר אֶת כָּל דִּבְרֵי תּוֹרָתֶךָ.
וּשְׁלַח לָנוּ מְהֵרָה בֶּן דָּוִד מְשִׁיחַ צִדְקֶךָ,
לִפְדּות מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתֶךָ.
הוֹפַע בַּהֲדַר גְּאוֹן עֻזֶּךָ
עַל כָּל יוֹשְׁבֵי תֵּבֵל אַרְצֶךָ,
וְיֹאמַר כֹּל אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפּוֹ:
יהוה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מֶלֶךְ,
וּ֝מַלְכוּת֗וֹ בַּכֹּ֥ל מָשָֽׁלָה.“ (תהלים קג:יט)
אָמֵן סֶלָה.

Unite our hearts to love and revere your name,
and to observe all the precepts of your Torah.
Speedily send us your righteous moshia
 of the House of David,
to redeem those waiting for your salvation.
Shine forth in your glorious majesty
over all the inhabitants of your world.
Let everything that breathes proclaim:
YHVH, elo’ah of Yisra’el is King;
“their majesty reigns over all.”[2][3]
Amen. Selah.


The Tefilah l’Shalom Medinat Yisra’el (“Prayer for the Welfare of the State of Israel”) was composed by Rabbi Yitsak haLevi Hertzog (1888-1959), edited by Shmuel Yosef (S.Y.) Agnon (1888-1970), and first published in the newspaper Ha-Tsofeh on 20 September 1948.

This prayer was instituted at the time by the Chief Rabbis of Israel, Rabbi Hertzog and Rabbi Ben Tsiyon Meir ai Uziel. According to the custom of the Ashkenazic communities, the time for reciting the prayer was set between the end of the Torah reading and the haftara for the return of the Torah scroll to its place in the Holy Ark. In Sephardic communities, it is customary to recite the prayer at the time of the removal of the Torah scroll from the Holy Ark. (At this point in prayer, it was customary the prayer “Hanoten Tshuah”, blessing the ruler of the state and their immediate family.)

Because the State of Israel is referred to as “the beginning of the sprouting/growth of our redemption,” the prayer was not universally accepted. This expression, and the reservations about the state in general, are some of the reasons why non-Zionist and anti-Zionist Jews do not recite it in their synagogues. In fact, the recitation of this prayer and, to a lesser extent, the prayer for the safety of IDF soldiers, became one of the main differences between prayer in aredi synagogues and prayers in National Religious Zionist synagogues in Israel and in the Diaspora.

מי שברך לחיילי צה״ל | Mi sheBerakh for the Welfare of Israel Defense Forces Soldiers, by Rabbi Shlomo Goren (1956); amended by Dr. Alex Sinclair (2012)

Source (Hebrew)

Translation (English)

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב
הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל,
הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלהֵינוּ
מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם
וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה
בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם.

May the One who blessed our forefathers Avraham, Yitsaq, and Yaaqov,
bless the soldiers of the Israel Defense Forces,
who stand guard over our land and the cities of our elo’ah,
from the border of Lebanon to the desert of Egypt,
and from the Great Sea to the Aravah,
on land, in the air, and on the sea.

יִתֵּן ה׳ אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ
נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם.

May Hashem cause the enemies who rise up against us
to be struck down before them.

הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ
מִכָּל צָרָה וְצוּקָה וּמִכָּל נֶגַע וּמַחְלָה
וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם.

May the blessed Holy One preserve and rescue our soldiers
from every trouble and distress and from every plague and illness,
and may God send blessing and success in their every endeavor.

יִתֵּן ה׳ לְחַיָלֵינוּ חָכְמָהבִּינָה וְדַעַת,
שְׁלֹא יִסְפּוּ צָדִיק עִם רָשָׁע,
כְּמוֹ שְׁכָתוּב בְּתוֹרָתֶךָ,
חָלִלָה לְּךָ מֵעֲשֹׂת כַּדָּבָר הַזֶּה,
לְהָמִית צַדִּיק עִם־רָשָׁעוְהָיָה כַצַּדִּיק כָּרָשָׁע;
חָלִלָה לָּךְ  הֲשֹׁפֵט כָּל־הָאָרֶץ לֹא יַעֲשֶׂה מִשְׁפָּט.“‏ (בראשית יח:כה)

May Hashem give our soldiers wisdom, understanding, and insight,
so that they do not destroy the righteous with the wicked,
as it is written in Your Torah:
“Far be it from you to do such a thing,
to kill the righteous with the wicked, treating them the same.
Far be it from you – should the Judge of all the Earth not do justice?” (Genesis 18:25)

יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם
וִיעַטְרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבְעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן.
וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב:
כִּי ה׳ אֱלֹהֵיכֶם
הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיבֵיכֶם
לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם: (דברים כ:ד)
וְנֹאמַר אָמֵן:

May [Hashem] cause our enemies to submit before our soldiers,
and grant them salvation and crown them with victory.
And may there be fulfilled for them the verse:
“For it is Hashem your elo’ah,
who goes with you to battle your enemies for you
to save you,” (Deuteronomy 20:4)
and let us say, Amen.


In recent months, thanks to the combination of cell phone cameras and YouTube, we’ve witnessed Israel Defense Force soldiers acting in deeply troubling ways. We’ve seen soldiers standing by while a civilian shoots live ammunition at Palestinian protesters, we saw Lt. Col. Shaul Eisner assault an unarmed Danish civilian with the butt of a rifle, and, before that, the killing at close range of Mustafa Tamimi, a protester in the Palestinian village Nebi Saleh. Many of these occurrences are regularly reported in Haaretz, but they don’t find their way as often, or as prominently, into other media outlets.

The most generous explanation for this phenomenon is that individuals, in a series of isolated incidents, fail to uphold the IDF code of conduct. More sobering explanations point to a widespread culture in the IDF whereby such conduct is tolerated and routine. Indeed, when the Eisner case was reported, the most shocking aspect of the YouTube video was the utter indifference to Eisner’s act by the six or seven other soldiers milling around. What we saw as a horrific, unforgiveable, outrage, they saw as boring and un-noteworthy.

I was on the receiving end of such an incident last year, while I was observing a non-violent demonstration against the occupation in the West Bank, and got caught up in tear gas that was fired indiscriminately at women, children, and observers. Since then, I’ve found it hard to say the prayer for the IDF that appears in all Israeli prayer books, and which my community, like most synagogues in Israel, reads aloud every Shabbat.

The prayer, written by Rabbi Shlomo Goren in the early years of the state, does not, to my mind, adequately respond to the ethical challenges that IDF soldiers face in exercising power over civilian communities, where things are much more complicated than state-against-state war.

But our response to troubling issues cannot simply to be cease from engagement with the issue. That’s true if the troubling issue is, say, Eishet ayil (the poem traditionally sung by a husband to a wife on Friday night; while parts of it are beautiful, parts of it are also rather sexist); and it is also true if the troubling issue is inappropriate use of force by the IDF.

As engaged Jews who love the Jewish tradition but are troubled by particular aspects of it, my wife and I sing an amended version of Eishet ayil on Friday nights. In doing this, we join countless other Jews who try to develop an active relationship with liturgy that more closely reflects their values.

As engaged Jewish Zionists, the time has come to do the same with the prayer for the IDF. Above is my suggested amendation. The text is the regular version of the prayer as found in the popular Rinat Israel siddur. The middle section is my suggested addition.

The Biblical verse quoted is from the story of Sodom and Gemorrah, where Abraham berates God for seeking to harm innocent people along with the wicked. To my mind, it’s an extremely appropriate analogy to much of what goes on today: there are wicked people out there who seek to harm us, and it’s good that the army protects us from them. But all too often, some soldiers (and some Israelis in general) don’t do enough to distinguish between those who are genuinely evil, and innocent people (including Palestinians, left-wing Israelis, and internationals) who are legitimately protesting the occupation. Amending the prayer for the IDF is one way to raise awareness about that uncomfortable fact, and begin a public, Jewish, Zionist conversation about it.

תְּפִלָּה לְפִדְיוֹן שְׁבוּיִם | Prayer for the Redemption of Israelis Taken Captive [during the war begun on Shemini Atseret 5784], by Rabbi Ofer Sabath Beit Halachmi (2023)

 

Source (Hebrew)

Translation (English)

אֱלֹהֵינוּ
מַתִּיר הָאֲסוּרִים,
מִשְׂגָּב לַדָּךְ,
מִשְׂגָּב לְעִתּוֹת בַּצָּרָה (תהלים ט:י)
שְׁלַחהַצָּלָה שְׁלֵמָה וּפִדְיוֹן גָּמוּר
לַנְּתוּנִים בִּשְׁבִי אוֹיֵב:
[…].

Our God,
the One who raised Joseph up from the pit,
be “a refuge for the oppressed,
a refuge in times of trouble.” (Psalms 9:10
Send complete rescue and full redemption
to those held captive by the enemy:
[when possible, add names here].

חַזְּקִי רוּחָםהָבִיאִי לָהֶם אֶת תְּפִלָּתֵנוּ
לְשָׁמְרָם מֵרַע.

Strengthen their spirit and bring them our prayers
that they be protected from all harm.  

תְּנִי בִּינָה בְּלֵב אוֹיֵב
לַהֲשִׁיבָם בִּשְׁלֵמוּת גּוּף וְנֶפֶשׁ.

Implant understanding in the heart of the enemy
that they may return the captives in wholeness of body and spirit.  

תְּנִי תְּבוּנָה בְּלוֹחֲמֵי צַהַ״ל
לְחַלְּצָם בְּלֹא אִבּוּד נְפָשׁוֹת.

Grant wisdom to the Israel Defense Forces
that they may secure freedom for the captives without loss of life. 

תֵּן לְכָל בְּנֵי וּבְנוֹת אַבְרָהָםשָׂרָה וְהַגֵּר
אֶת עֹז הָרוּחַ וְאֹמֶץ הַלֵּב
לְהַתִּיר כִּבְלִי שֶׁבִי
וְלִחְיוֹת חַיֵּי חֵרוּת.

Grant strength of spirit and courage of heart
to all the sons and daughters of Abraham, Sarah, and Hagar
to release bonds of captivity
and allow us all to live in freedom.  

יִקְרָאֵנִי
וְאֶעֱנֵהוּ עִמּוֹ
אָנֹכִי בְצָרָה
אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ (תהלים צא:טו)
וְנֹאמַראָמֵן.

“They shall call upon Me,
and I will answer them;
I will be with them in distress;
I will rescue them, and honor them.” (after Psalms 91:15)
And we say Amen.


This prayer for the liberation of abducted Israeli citizens and military personnel was offered by Rabbi Ofer Sabath Beit Halachmi in response to the war initiated by Hamas from Gaza on Shemini Atseret 5784. The English translation was prepared by Rabbi Dr. Rachel Sabath Beit Halachmi.

What Is Purim?

The jolly Jewish holiday of Purim is celebrated every year on the 14th of the Hebrew month of Adar (late winter/early spring). Purim 2025 begins on Thursday night, March 13 and continues until Shabbat, March 14 (extending through Sunday in Jerusalem). It commemorates the (Divinely orchestrated) salvation of the Jewish people in the ancient Persian empire from Haman’s plot “to destroy, kill and annihilate all the Jews, young and old, infants and women, in a single day.” Literally “lots” in ancient Persian, Purim was thus named since Haman had thrown lots to determine when he would carry out his diabolical scheme, as recorded in the Megillah (book of Esther).

Continue reading to learn the story, observance and meaning of the Purim holiday.

Note: With Purim leading right into Shabbat this year (2025), be sure to schedule your Purim celebration and observances with plenty of time so as not to compromise the sanctity of Shabbat (read how here).

What is the Purim story in a nutshell?

The Persian Empire of the 4th century BCE extended over 127 lands, and all the Jews were its subjects. When King Ahasuerus had his wife, Queen Vashti, executed for failing to follow his orders, he arranged a beauty pageant to find a new queen. A Jewish girl, Esther, found favor in his eyes and became the new queen, though she refused to divulge her nationality.

Meanwhile, the Jew-hating Haman was appointed prime minister of the empire. Mordechai, the leader of the Jews (and Esther’s cousin), defied the king’s orders and refused to bow to Haman. Haman was incensed, and he convinced the king to issue a decree ordering the extermination of all the Jews on the 13th of Adar, a date chosen by a lottery Haman made.

Mordechai galvanized all the Jews, convincing them to repent, fast and pray to G‑d. Meanwhile, Esther asked the king and Haman to join her for a feast. At a subsequent feast, Esther revealed to the king her Jewish identity. Haman was hanged, Mordechai was appointed prime minister in his stead, and a new decree was issued, granting the Jews the right to defend themselves against their enemies.

On the 13th of Adar, the Jews mobilized and killed many of their enemies. On the 14th of Adar, they rested and celebrated. In the capital city of Shushan, they took one more day to finish the job.

Read the complete story of Purim.

Why is it called Purim?

Purim means “lots” in ancient Persian. The holiday was thus named since Haman had thrown lots to determine when he would carry out his diabolical scheme. You can pronounce this name many ways. In Eastern tradition, it is called poo-REEM. Among Westerners, it is often called PUH-rim. Some Central-European communities even call it PEE-rim. (WARNING: Calling this holiday PYOO-rim—as English speakers are sometimes wont to do—is a surefire newbie cover-blower.)

What are Purim observances?

  • Reading of the Megillah (book of Esther), which recounts the story of the Purim miracle. This is done once on the eve of Purim and then again on the following day.
  • Giving money gifts to at least two poor people.
  • Sending gifts of two kinds of food to at least one person.
  • A festive Purim feast, which often includes wine or other intoxicating beverages.

Learn more about the four Purim mitzvahs here.

What are Purim traditions and customs?

There is a spirit of liveliness and fun on Purim that is unparalleled on the Jewish calendar. If there were ever a day to “let loose” and just be Jewish, this is it! Read why here.

It is also customary for children (and adults, if they desire) to dress up in costumes. Read why here.

A traditional Purim food is hamantaschen (or oznay Haman), three-cornered pastries bursting with poppy seeds or another sweet filling. Read why here.

On the day before Purim (or on the Thursday before, when Purim is on Sunday), it is customary to fast, commemorating Esther’s fasting and praying to G‑d that He save His people. Read more here.

When to celebrate?

One of the unique aspects of Purim is the diverse timing for its celebration.

● Common Custom: Jews all over the world celebrate Purim on Adar 14, the day when our ancestors rested from the war against their enemies.

● Walled Cities: Since the Jews of Shushan rested one day later, their Purim was deferred to the 15th. This was extended to include any city that was surrounded by walls in the days of Joshua, notably Jerusalem.

● Small Towns: In ancient times, villagers only banded together with fellow Jews in the larger towns on Mondays and Thursdays, which were market days. Thus, the sages decreed that they should read the Megillah on the market day preceding 14 Adar. This custom is no longer practiced.

Read more about the days of Purim here.

Note that on Jewish leap years, there are actually two months called Adar, Adar I and Adar II. Purim is celebrated in the second Adar, but 14 Adar I is still a happy day, referred to as Purim Katan (Small Purim).

What is the meaning of Purim?

Purim means "lots." Like a lottery, which is not rational or predictable, Purim expresses that which is above nature and human understanding,

In addition to the miracle of Jewish survival despite the efforts of our enemies, Purim celebrates G‑d’s intimate involvement in every aspect of this world. Even though there were no overt miracles recorded in the Megillah—indeed, His name is not even mentioned once—G‑d was actively “pulling the strings” to care for His nation.

Additionally, Haman’s edict catalyzed a spiritual revival among the Jews. In a sense, this was even more significant than the Covenant at Sinai—an overwhelming spiritual experience that compelled the Jews to accept the Torah—since it occurred of their own volition, even as they were scattered among the Persian people and immersed in their culture. It was in the merit of this spiritual reawakening that G‑d orchestrated their salvation.

What are other cool Purim facts?

All too often, Jewish communities have narrowly escaped catastrophe. More often than not, the plot involves an evil tyrant who follows the ways of Haman. And just like the Purim story, G‑d is there to save His people from certain doom. Some communities make their own “Purim” holiday on the anniversary of the date of their respective salvation. Some even read the chain of events from specially-made “megillah” scrolls.

Read some dramatic “Purim” stories here.

In modern times, the plans of some of our nation’s worst enemies have have been thwarted on this day.

In the early 1950s, Joseph Stalin, the ruthless butcher of millions of innocent people, had bloody plans for dealing with the “Jewish problem” in the U.S.S.R. Just as things were reaching a crisis point in 1953, he died . . . on Purim! Read the riveting details here.

In 1990, Saddam Hussein of Iraq defiantly invaded nearby Kuwait. As pressure ramped up from the international community, his army began firing SCUD missiles into Israel. The Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson, repeatedly assured the people of Israel that they would be protected. After the U.S.-led forces attacked Iraq, they were quickly victorious and the hostilities ended . . . on Purim! Read all about it here.

How to say Happy Purim?

When Jews meet each other on the joyous holiday of Purim, they greet each other with wishes of “happy Purim.”

In Hebrew, you say “chag Purim sameach” (write it חג פורים שמח and pronounce it KHAG poo-REEM sah-MAY-akh).

In Yiddish, the traditional blessing is for “ah freilichen Purim” (write it א פרייליכן פורים and pronounce it ah FRAY-likh-en POO-rim).

What are other useful Purim links?

  • Click here for our mega-Purim site.
  • Here for a global Purim event directory.
  • Here for Purim FAQ.
  • Here for the story of Purim.
  • Here for Purim insights and inspiration.
  • Here for Purim stories.
  • Here for Purim multimedia.
  • Here for our Purim Kids’ Zone.
  • Here for Purim shopping.
  • Here for Purim recipes.
    Related Topics
    This page in other languages

    Comments

    Popular posts from this blog

    The goal of the group's for Jewish Independency on the Har HaBait

    Yahuda101 History of the Modern state of Israel

    To my dear family, friends, and non-Jewish friends (Ephraim with a Jewish heart) a Shabbat Shalom.

    Julius I ask